dimecres, 29 de juny del 2011
Un poema sobre la mort. Kolbein Falkeid
Jeg finner nok frem
Døden er ikke så skremmende som før
Folk jeg er glad i
har gått foran og kvistet løype.
De var skogskarer og fiellvante.
Jeg finner nok frem.
Kolbein Falkeid
Ja ho trobaré
(La mort ja no em fa tanta por.
La gent que estimava
ha marxat abans i ha obert el camí.
Eren gent de bosc i muntanyencs.
Ja ho trobaré.)
Nota: el verb å kviste significa esbrancar, treure les branques per poder passar millor, però a la vegada løype pot ser camí o pista de neu. Per tant també és obrir un camí a la neu.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
2 comentaris:
Tots ho trobarem. Ara em ve al cap una frase del gran Woody Allen: "la mort es la millor manera de retallar despeses". Un petó, BLN.
´Kviste løype´significa marcar un recorrido (normalmente una pista de esquí de fondo) con brancas o palos en la nieve.
Publica un comentari a l'entrada